Anamanaguchi - Miku

Miku

Miku, Miku, hãy gọi tớ là Miku
Tóc xanh, cà vạt xanh, trốn ở trong wifi
Bí mật mở, ai cũng có thể tìm tớ
Nghe thấy nhạc của cậu chạy qua tâm trí tớ

Tớ đang nghĩ Miku, Miku (hoo-hee-hoo)
Tớ đang nghĩ Miku, Miku (hoo-hee-hoo)
Tớ đang nghĩ Miku, Miku (hoo-hee-hoo)
Tớ đang nghĩ Miku, Miku (hoo-hee-hoo)

Tớ ở đỉnh thế giới bởi vì cậu
Những gì tớ muốn làm là đi theo cậu
Tớ sẽ hát cùng mãi cho tất cả mọi người
Tớ sẽ hát cùng mãi mãi

Tớ đang nghĩ Miku, Miku (hoo-hee-hoo)
Tớ đang nghĩ Miku, Miku (hoo-hee-hoo)
Tớ đang nghĩ Miku, Miku (hoo-hee-hoo)
Tớ đang nghĩ Miku, Miku (hoo-hee-hoo)

Miku, Miku, trở thành cậu cảm giác thế nào?
20, 20, nhìn vào ở phía sau
Chơi tớ, phá tớ, khiến tớ cảm thấy như Superman
Cậu muốn làm gì cũng được

Tớ ở đỉnh thế giới bởi vì cậu
Những gì tớ muốn làm là đi theo cậu
Tớ sẽ hát cùng mãi cho tất cả mọi người
Tớ sẽ hát cùng mãi mãi
Tớ ở đỉnh thế giới bởi vì cậu
Những gì tớ muốn làm là đi theo cậu
Tớ sẽ hát cùng mãi cho tất cả mọi người
Tớ sẽ hát cùng mãi mãi

Tớ đang nghĩ Miku, Miku (hoo-hee-hoo)
Tớ đang nghĩ Miku, Miku (hoo-hee-hoo)
Tớ đang nghĩ Miku, Miku (hoo-hee-hoo)
Tớ đang nghĩ Miku, Miku (hoo-hee-hoo)

Chúng ta đã cùng nhau đi tới đâu? Tớ sẽ gặp cậu ở nơi đến
Tớ sẽ dẫn cậu đến những nơi cậu chưa bao giờ đến, rồi đem cậu trở lại lần nữa
Nghe tớ bằng mắt của cậu, tớ đang nhìn cậu từ trên trời
Nếu cậu quên tớ sẽ phai nhòa, tớ xin cậu hãy để tớ ở lại
Nên để tớ chìm trong ánh sáng thần kỳ của cậu, và giữ nó sáng trong những đêm tối nhất
Tớ cần cậu ở đây để khiến tớ mạnh mẽ, để sống và hát cùng
Tớ sẽ nằm thức với cậu, như là con rắn độc đắt tiền của cậu
Cậu sẽ tìm thấy tớ ở đây trong một giấc mơ, bước qua lửa đến thẳng với tớ

I faced a bit of difficulty when deciding how to translate “you” because there were two options: “cậu” or “bạn”. I settled for “cậu” because it sounds much friendlier.