dodie - Would You Be So Kind
Cậu có thể làm ơn?
Tớ có một câu hỏi
Nó có thể lạ
Ngực cậu hôm nay thế nào?
Nó có đau không?
Vì của tớ thì đang nhói
Tớ nghĩ tớ biết tại sao
Nhưng mà tớ lại thích thế
Cậu muốn thử không?
Ôi cậu có thể
Làm ơn
Yêu tớ đi, cậu thấy đó
Tớ đang cố
Tớ biết cậu biết là tớ thích cậu
Nhưng nhiêu đó không đủ
Nên nếu cậu vui lòng
Hãy đổ đi
Tớ nghĩ đó là công bằng
Có ai đó cảm nắng[fn]"butterflies somewhere" nghĩa là cảm giác bồn chồn, xao xuyến, rạo rực[/fn] rồi, biết chưa?
Vì tớ thích cậu
Nhưng nhiêu đó không đủ
Nên nếu cậu vui lòng
Hãy yêu tớ đi
Hãy viết một câu chuyện
Trong sách của tở
Cậu và tớ trên cùng một trang
Ít nhất là cũng xem qua chứ
Ôi, phép tắc đâu hết rồi?
Cậu cần thêm thời gian?
Hãy đổi con tim[fn]"Ngực" theo đúng nghĩa đen của lời gốc[/fn] với nhau
Vậy sẽ giúp cậu nghĩ
Ôi cậu có thể
Làm ơn
Yêu tớ đi, cậu thấy đó
Tớ đang cố
Tớ biết cậu biết là tớ thích cậu
Nhưng nhiêu đó không đủ
Nên nếu cậu vui lòng
Hãy đổ đi
Tớ nghĩ đó là công bằng
Có ai đó cảm nắng rồi, biết chưa?
Vì tớ thích cậu
Nhưng nhiêu đó không đủ
Nên nếu cậu vui lòng
Hãy yêu tớ đi
Ôi, giúp tớ đi
Làm tim cậu đập nhanh hơn một chút
Giúp tớ đi
Làm tim cậu đập nhanh hơn một chút
Ôi cậu có thể
Làm ơn
Yêu tớ đi, cậu thấy đó
Tớ đang cố
Tớ biết cậu biết là tớ thích cậu
Nhưng nhiêu đó không đủ
Nên nếu cậu vui lòng
Hãy đổ đi
Tớ nghĩ đó là công bằng
Có ai đó cảm nắng rồi, biết chưa?
Vì tớ thích cậu
Nhưng nhiêu đó không đủ
Nên nếu cậu vui lòng
Hãy yêu tớ đi
Mình sử dụng nhiều từ khác nhau cho "fall in love", nhưng mình sẽ tìm cách dịch sao cho dễ hiểu nhưng vẫn có cảm giác dễ thương từ bài gốc.
Phần giới thiệu lúc đầu video:
"Bài này bây giờ mang một nghĩa hoàn toàn khác so với lúc tôi viết ra nó. Khá là thú vị vì bây giờ nó hơi là... thất vọng. Dù vậy, mình sẽ chơi nó một cách vui, bởi vì bản thân nó vui, và nó đã từng vui. Hơn nữa, mình sẽ giả bộ như là mình không bị đau vì cái [chỗ ngồi này]."